Hace ya algunos
años, tuve un trabajo de teleoperadora. Los clientes de cierta compañía
llamaban para solicitar información, o algún servicio, a veces directamente, y
a veces a través de otro call center de atención al cliente.
Una noche, a una
hora bastante intempestiva, llamó una señorita del call center de atención al
cliente, que me iba a pasar a una clienta que tenía una consulta que
realizarnos. Como era costumbre, y para no volver a marear al cliente pidiéndole
los datos, ella me facilitó un número de póliza y el nombre y apellidos de la
clienta.
Para que os
hagáis una idea, la clienta se llamaba María Etxebarria (no es exacto, pero sí
recuerdo que era un apellido de origen vasco) por lo que pedí a la compañera
muy amablemente (si, ya sé que eso viniendo de mí es raro, pero me sentía feliz
y generosa, desprendida de cariño y amabilidad... y probablemente no estaba
ovulando), así que como os iba diciendo, le pedí que me deletreara el apellido.
- G, O, N, Z, A,
L, E, Z,....
Ante tal
desconcierto le pregunto a la chica; Me lo puedes repetir por
favor???
(aquí debería
haberla llamado imbécil claro)
Y aquí ya empieza
a torcerse la cosa, porque la chica se impacienta, se molesta y con un tono
bastante estúpido empieza;
- A ver,... vamos
a ver,... otra vez eh?!,... esto,.... bueno, venga,...
(y yo todavía
agilipollada, porque en estado normal la hubiera mandado a la mierda en ese
mismo momento, o dejado de analfabeta para arriba, no digo nada.... demasiado
buena para ser yo)
La buena muchacha
empieza a deletrear, esta vez sí, el apellido correspondiente, pero el
momentazo estaba por llegar claro,....
- ... R de Roma,
I de Higo,...
- perdona? (esto
yo claro)
- ¿qué pasa, que
no sabes escribir?
Hay bonita, en
que jardín te has metido....
- A ver mona, YO
no sé si sabré escribir o no, pero lo que está claro ES QUE TU NO TIENES NI
PUTA IDEA, porque si escribes higo con i,.... en fin, pásame a la
clienta, que seguro que acabo antes si se lo pregunto a ella, no sea que me
vayas a deletrear LOPEZ y tenga que acabar mandándote a la mierda.
Claro,... lo que
yo no sabía es que las llamadas quedaban todas grabadas,....
ja, ja, ja, ya veo, ya.
ResponderEliminar¿Yo me he metido contigo? ¿Sabes que en gallego es con B? ¿Y en catalán?... es lo que tiene ser bilingüe, a veces pasan estas cosas... la déspota era otra persona... si al menos tuvieras una forma de contacto te habría contestado, pero como eres anónimo... es lo que hay.
ResponderEliminarEn gallego no, no lo es. En catalán no lo sé. Pero en vez de borrar mi comentario podrías haber dicho gracias, me he confundido con el catalán y listo. ¿No te parece?
ResponderEliminarY creo que yo tampoco me he metido contigo.
y cierto, mea culpa
ResponderEliminarSi te leo es porque me gusta lo que escribes y como lo escribes, lo que pasa es que me hizo gracia poder corregirte sobre todo justo en ese post. Nada más.
ResponderEliminarLo siento, ovular no es bueno para la cabeza,... gracias por leerme.
ResponderEliminar